POLIT.KG
Информационно-аналитический портал
  часы   Суббота, 17 ноября 2018
RSS

О ситуации в Кыргызстане

07.11.2018 14:26
Президент Сооронбай Жээнбеков: Глубоко прочувствуем многовековую великую историю нашей страны, свято сохраним национальное достоинство!

Президент Кыргызской Республики Сооронбай Жээнбеков  7 ноября, в связи с Днем истории и памяти предков посетил мемориальный комплекс «Ата-Бейит», где прочитал молитву в память о предках и покоящихся там соотечественниках, возложил венки к памятникам и сделал обращение к народу Кыргызстана.

"Непростые годы в составе российской империи, национально-освободительная борьба 1916 года и великий исход — Уркун принесли нашему народу большие испытания.После победы февральской, затем Октябрьской социалистической революци 1917 года в России произошел резкий поворот в судьбе кыргызского народа. В 1924 году была образована автономная область, затем создана Кыргызская Советская Социалистическая Республика"


Погода в Кыргызстане

Курс валют

Как идёт процесс обновления учебных программ и учебников для школ Кыргызстана?

09.09.2011 18:28 - Polit.kg
Как идёт процесс обновления учебных программ и учебников для школ Кыргызстана?

На этот и сопутствующие вопросы Polit.KG отвечает заместитель министра образования и науки КР Гулжигит Соронкулов.

- Гулжигит Умарович, в этом году вашим министерством подготовлены и внедрены новые предметные куррикулумы, учебники и методические пособия для 1-4 классов[1]. Родители сетуют: к чему всё это, что нового может быть в букваре? Как Вы ответите на их вопросы?

- Новый стандарт направлен на то, чтобы от «знаниевой» парадигмы образования перейти к компетентностной. Я не хочу хулить прежние учебники, но в основном они были рассчитаны на то, чтобы давать теорию: в итоге наши ребята прекрасно знают материал, но когда приходит время использовать эти знания в жизни, возникают проблемы. Новый куррикулум построен таким образом, что там обязательно присутствует элемент компетентности: то есть по завершении определённого этапа обучения, например, четверти, первоклассник должен уметь то-то и то-то. Если новая система у нас заработает, то сами программы от поколения к поколению будут только улучшаться.

- В чём конкретно выражаются нововведения?

- В том, что основное внимание учителями будет уделяться моменту использования знаний и навыков. В течение нескольких лет мы увидим, что ученики, обучающиеся по этой системе, будут заметно отличаться от прежних.

- Куррикулум – слово непонятное для обычных родителей. Что это такое?

- Изначально, на латыни «curriculum» - это тропа, по которой быков гнали на водопой. В современном значении данное слово объемлет весь перечень учебных программ, государственных стандартов по отдельным предметам.

- Переход на новую систему касается всех школ республики? Осуществимо ли это?

- В этом году на средства Азиатского Банка Развития мы разработали, растиражировали и довезли до мест достаточное количество учебников. Школы укомплектованы на 110%. Причём, впервые за последние годы был издан не просто новый учебник, а учебно-методический комплекс: сам учебник, методическое руководство для учителя и две рабочие тетради (для первого и второго полугодия). На следующих этапах к этому добавится дидактический материал, наглядные пособия, хрестоматии для самостоятельного чтения.

- Как восприняли такой переход учителя?

- Многие из них увидели новые учебники только сейчас, и пока рано говорить об их реакции. Но, во всяком случае, при разработке учебники прошли как теоретическую экспертизу, так и практическую апробацию в пилотных школах республики. Думаю, учителя оценят методическое руководство, в котором авторы конкретного учебника дают также и советы, как проводить уроки.

- По-вашему, ситуация, когда школы будут использовать учебники старого образца, исключена?

- Старые учебники никто предлагать не будет. Единственное, есть небольшие проблемы, связанные с внутренней миграцией: те данные, по которым мы направляем учебники в регионы, быстро устаревают. То есть, какая-то часть населения перемещается в Бишкек и Чуйскую область, где и может возникнуть нехватка новых учебников.

- Кто выступил заказчиком новых учебных материалов? Государство?

- Да. Но, пользуясь случаем, хотелось бы поблагодарить и Всемирный банк, и Азиатский Банк Развития. Их помощь – не только тиражирование учебников, но и проведение тренингов, семинаров для учителей, покупка школьной мебели, компьютеров. Новый куррикулум, о котором мы сейчас говорим, в течение последних четырёх лет разрабатывался как раз на средства АБР. Для 1-4 классов он уже утверждён, а для 5-9 и 10-11 пока находится на стадии прохождения экспертизы. 

- То есть, впоследствии среднюю школу ожидает переход, подобный тому, который в этом году коснулся начальной?

- В этом году по новому куррикулуму начал заниматься первый класс. В следующем году мы думаем о том, чтобы пустить сразу 2-3 классы. И через 5-6 лет мы уже выйдем на то, что куррикулум заработает во всех классах. На уровне 5-9 и 10-11 классов предполагается интеграция некоторых предметов: например, физика и химия будут преподаваться не отдельно, а в рамках такой дисциплины, как естествознание.

- В прошлом учебном году большие нарекания вызвало сокращение часов по языкам: русскому, кыргызскому, английскому. Это тоже имеет отношение к внедрению новых подходов?

- Сокращение часов – это вопрос необходимости. Наши учебные программы и планы перегружены. Если в средних школах Финляндии (а эта страна находится на одном из лидирующих мест по качеству образования в мире) на ученика приходится 700-800 часов в год, то у нас эта цифра – 1200, то есть практически в полтора раза больше. В России данный показатель не превышает 900-1000 часов. Соответственно, перед нами встаёт необходимость сокращения учебной нагрузки. А так как многие предметы не сократишь – на них и так приходится по часу-двум в неделю – пришлось сократить самые крупные курсы. Сам я был против того, чтобы сокращать языки, но таково было решение коллегии.

- Как сейчас обстоит дело с учебниками и пособиями по истории и общественным наукам для средней школы? Происходит ли обновление и пересмотр учебных программ?

- Последние двадцать лет охарактеризовались тем, что  многое в нашей жизни изменилось. Многое пришлось изменить и в таких дисциплинах, как история. Проблем с историей у нас сейчас много: любой исторический факт каждый как хочет, так и трактует. В этом смысле мне нравится одно гегелевское высказывание: «Трагедия истории состоит не в борьбе правды против лжи, а в борьбе многих правд».

- Но ведь нельзя отрицать некоторые, мягко выражаясь, «изъяны» в наших учебниках истории[2].  Многие моменты, которые мы там находим, отнюдь не направлены на воспитание толерантности и вряд ли способствуют консолидации общества!

- Я полностью согласен с вами. Несколько лет назад, когда я был научным сотрудником Кыргызской Академии образования, меня попросили перевести учебники истории О. Дж. Осмонова на русский язык. Когда я начал их просматривать, то увидел, что вся наша история там – это сплошные войны. Тогда я сказал, что история должна быть историей и помимо войн, которые длятся месяц-два, есть годы мирного существования, и об этом тоже нужно писать. Та же проблема существовала в советских учебниках, где писали о нападавших на Русь печенегах, хазарах и половцах, но практически ничего не говорилось о том, что Древняя Русь и Великая степь жили вместе, сотрудничали, образовывали браки.

 -И всё-таки, идёт ли процесс обновления учебной базы по истории или наши школьники обречены ещё десяток лет штудировать писания О. Дж. Осмонова и подобных ему?

- Процесс идёт, и в меру своих сил я стараюсь лично всё отслеживать. Кроме того, есть Республиканский учебно-методический совет, созданный два года назад: спорные материалы мы обязательно направляем туда. В девяти секциях там собраны самые принципиальные и компетентные специалисты, мнение которых имеет для нас большую ценность. Пользуясь случаем, я также хочу обратиться к учителям. В начале любого учебника есть обращение к учителю, и в конце там обычно пишут: «свои замечания и предложения просим направлять …», а далее даётся адрес либо автора, либо издательства. Я сам один из авторов учебников  для 8 и 10 классов киргизской школы по русской литературе и, к большому сожалению, ни одного предложения и ни одного замечания пока не получил. Обратной связи нет. Автор остаётся один на один со своим учебником. А ведь учителя могут помочь очень сильно: может быть, где-то нужно устранить перебор материала, где-то изменить постановку вопроса…

- Если говорить об учебниках по отечественной истории, то ничего нового придумывать и не надо: помимо учебников О. Дж. Осмонова и подобных есть прекрасный учебник В. Мокрынина и В. Плоских, который делает нечитаемым ужасная типография: землистого цвета бумага, чёрно-белые и зачастую нечёткие иллюстрации, невозможность зафиксировать страницу без помощи рук, мягкая рвущаяся обложка. Может, хотя бы для создания равновесного положения с шикарными по качеству печати учебниками Осмонова стоит переиздать этот нормальный, неидеологизированный учебник?

- От учебника В. Мокрынина и В. Плоских мы не отказываемся, он продолжают существовать. Но, действительно, в те времена, когда они издавались, издательская и полиграфическая база не выдерживала никакой критики. Теперь в Кыргызстане есть прекрасная полиграфическая база. Вообще, по закону учебник должен переиздаваться каждые пять лет. Однако последние годы, когда мы отказались от аренды и свободной продажи учебников, в большинстве случаев возможности для переиздания нет. Мы считаем достижением уже то, что недавно впервые за двадцать лет мы смогли издать учебники по ИЗО, музыке. Постепенно мы будем эту ситуацию исправлять. Уже вторично на согласование с министерствами направлен проект постановления Правительства о возрождении системы аренды учебников и об их свободной продаже. Я думаю, скоро появится возможность и содержание, и полиграфию поднять на должный уровень. Активно начнут работать издательства. Все учебники будут проходить через учёный совет Кыргызской  Академии образования, а при спорных моментах к общей работе будет подключаться Республиканский учебно-методический совет. 

- Когда можно будет ожидать следующих больших вливаний новых учебников для средней школы?

- В прошлом году Министерству образования не выделили денег в связи с трагическими событиями на юге республики. В этом году было выделено 200 млн. сомов. И сейчас мы уже даём задания авторам подготавливаемых к переизданию учебников. Так что – работа идёт.

- Насколько ощутима помощь НПО в выпуске учебников и подготовке учебных программ?

- Мы открыты для любых видов сотрудничества. Если к нам приходят с предложением помочь, оказать содействие в проведении экспертизы, мы идём  навстречу.  

- Чем обернулась ситуация с узбекскими школами на юге республики, директора которых подняли в этом году вопрос о переходе на кыргызский язык обучения? Что, по вашему мнению, побудило их пойти на такой шаг?

- Первая причина состоит в том, что Узбекистан уже давно перешёл на латиницу,  и если раньше мы имели возможность закупать учебники для узбекских школ (причём, Узбекистан закупал у нас учебники для своих киргизских школ), то теперь эта связь нарушена. Собственных сил, способных написать полноценные учебники на узбекском языке, у нас нет. При переводе с киргизского на узбекский что-то обязательно теряется. И в последние годы сами школы выступили с предложением: вместо того, чтобы переводить, давайте нам учебники на киргизском языке. В Карасуйском районе Ошской области сегодня 27 школ с узбекским языком обучения – там выступили с инициативой открыть в каждой из этих школ класс с киргизским языком обучения. Но и узбекские классы просят на киргизском отдельные учебники – например, по математике, физике, химии. Что касается начальной школы, то мы выпустили достаточно учебников сразу на четырёх языках: киргизском, русском, узбекском и таджикском. Первоклассник-узбек просто не сможет с первого класса обучаться по-киргизски. Но с пятого класса вполне можно вводить обучение на нескольких языках. В этом смысле хороший пример подают кыргызско-турецкие лицеи, где часть предметов изучается на турецком, часть – на английском, часть – на киргизском или русском.

- И всё-таки, как удалось выйти из положения узбекским школам в этом году?

- Деньги на выпуск новых учебников были выделены совсем недавно. Мы объявили тендер на выпуск девяти учебников, который выиграло издательство «Учкун». По учебникам математики, физики и химии был заложен тираж побольше – с запасом для узбекских школ, у которых есть желание взять эти учебники на вооружение. Большая проблема для нас – это учебники для таджикских школ, которых в республике всего пять и где учится около трёх тысяч детей. Соответственно, для первого класса требуется издать всего триста учебников. А чем ниже тираж, тем выше себестоимость. Получается, что если учебник для киргизской школы стоит 75-80 сомов, то аналогичный для таджикской – 800-900. В этом плане перевод нескольких предметов на киргизский язык тоже может рассматриваться как вариант – тем более, что директора школ идут нам навстречу.

- В связи с недавними высказываниями нашего Президента в умах многих родителей зародилось подозрение, что уже существует некий тайный указ о переводе начального образования в КР на киргизский язык обучения, и вот-вот этот переход будет осуществлён. Даже наши собеседники-киргизы, чьи дети обучаются в русскоязычных школах, выражают панические настроения и поговаривают о выезде из республики.

- Действительно, эти высказывания взбудоражили общество, мы были вынуждены многократно отписываться по данному поводу.  Естественно, ни о каком подобном переходе в ближайшее время речи не идёт и всё, что говорится по этому поводу – это «мысли вслух». Факт тот, что за последние двадцать лет  киргизский язык так и не стал языком межнационального общения. В этом я меньше всего хочу винить не-киргизов, потому что прежде чем требовать знания языка, нужно выработать условия и мотивы его изучения . В первую очередь, нужны великолепные учебники. Те, по которым киргизский язык изучается в русских школах сегодня – не выход. Что касается вытеснения русского языка из образования, такая проблема вообще не стоит. Наоборот, в регионах, где в своё время были закрыты русские классы, их требуют сейчас вернуть. Люди понимают, что нужны хорошие школы, нужны хорошие знания. А школы с русским языком обучения в этом отношении пока более предпочтительны.

Вопросы задавал Илларион ЗВЯГИНЦЕВ

 

 



[1]Данные МОиН КР: http://edu.gov.kg/index.php?option=com_content&view=article&id=184:2011-08-24-06-20-35&catid=183:2011-08-24-06-19-47&Itemid=164

[2]Мнение Polit.KG: http://www.polit.kg/conference/3/17

Версия для печати   |   Просмотров: 4187   |   Все статьи

Мы и мир

23.03.2018 19:20
Учебники по истории должны отражать неразрывную связь  Крыма с Россией

Член Совета Федерации от Республики Крым Сергей Цеков принял участие в заседании «круглого стола» Российского исторического общества, посвящённого четвёртой годовщине воссоединения Крыма с  Россией и  презентации двухтомника «История Крыма», созданного Институтом российской истории РАН.           

Открыл мероприятие председатель Российского исторического общества Сергей Нарышкин. В работе «круглого стола» приняли участие директор Института российской истории РАН Юрий Петров, председатель Комитета Государственной Думы по международным делам Леонид Слуцкий, председатель Законодательного Собрания города Севастополя, председатель Совета отделения Российского исторического общества в Севастополе Екатерина Алтабаева, директор Центрального музея Тавриды,

Опрос



Главная